作者:許旸
“《漢語大詞典》涉及面廣,需要解決的問題錯綜復(fù)雜??梢哉f,處處是難關(guān),道道有陷阱,要求修訂團(tuán)隊依據(jù)一定的原則作出準(zhǔn)確判斷和取舍。如今看來,第二版的修訂目標(biāo)和實際工作遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了預(yù)期,新增內(nèi)容將達(dá)20%左右,對第一版80%以上詞條內(nèi)容有程度不等、類型不同的修訂和提高,是利用新手段、新資料、新成果而進(jìn)行的全面深度修訂?!弊蛱煸谏虾Ee辦的《漢語大詞典》(第二版)第一冊出版座談會上,第二版學(xué)術(shù)顧問、中國社會科學(xué)院學(xué)部委員江藍(lán)生用“修訂堪比編纂難”形容《漢語大詞典》第二版走過的“闖關(guān)”之路。
在學(xué)界看來,《漢語大詞典》(第二版)在“釋義準(zhǔn)確、義項齊備、書證翔實、體例嚴(yán)謹(jǐn)”方面有明顯的進(jìn)步,比第一版更為科學(xué)、全面、準(zhǔn)確地反映漢語詞匯史面貌,實現(xiàn)了后出轉(zhuǎn)精的修訂目標(biāo)。
在學(xué)界看來,《漢語大詞典》(第二版)在“釋義準(zhǔn)確、義項齊備、書證翔實、體例嚴(yán)謹(jǐn)”方面有明顯的進(jìn)步,比第一版更為科學(xué)、全面、準(zhǔn)確地反映漢語詞匯史面貌。上海辭書出版社供圖制圖:李潔
除硬傷、補(bǔ)書證、納新見,修訂80%以上詞條
《漢語大詞典》(第一版)第一卷于1986年出版,至1994年全部出齊,30多年來,新整理的語料、新的語言現(xiàn)象、漢語言研究新成果不斷涌現(xiàn),各方的修訂呼聲水漲船高。第二版繼去年底出版第一冊征求意見本,計劃今年內(nèi)推出第二、三、四冊,預(yù)計2023年完成《漢語大詞典》(第二版)25冊征求意見本,此后由上海辭書出版社正式出齊。
文獻(xiàn)資料嚴(yán)重不足、沒有計算機(jī)語料庫、數(shù)據(jù)庫等各種條件限制……《漢語大詞典》第一版編纂留下了美中不足的遺憾,集中在詞目失收、義項缺失、釋義欠準(zhǔn)、書證滯后或不足等問題上。“這是任何一部原創(chuàng)性辭書都不可避免的?!苯{(lán)生直言,無論是詞條立目的標(biāo)準(zhǔn)、義項分合及排序的理據(jù)、詞典釋義準(zhǔn)確性與詞義模糊性的適度把握,還是書證是否可靠、是否與釋義相符、釋義是否準(zhǔn)確等,都需細(xì)細(xì)勘訂?!凹词故菍τ谧x者意見和最新研究成果的吸收,也不是一個簡單拿來、照搬即可的問題,吸收與否、如何吸收,必須經(jīng)過審核鑒別,否則容易發(fā)生新的錯誤?!?/p>
由于時代跨度大,《漢語大詞典》的修訂難點集中在通文難、識斷難。“沒有廣博的文史和文獻(xiàn)學(xué)知識,沒有深厚的漢語言文字學(xué)素養(yǎng),要想真正讀懂某些文獻(xiàn)是很不容易做到的?!苯{(lán)生說,修訂者發(fā)現(xiàn)并糾正了第一版錯漏不當(dāng)之處,諸如書證的書名、篇名有誤,卷次回數(shù)有誤,引文有錯字、脫字、衍字,標(biāo)點不當(dāng),繁簡字體、正異字體使用不當(dāng),釋義不確甚至錯誤等。
比如,詞條“一力”所引《新序》的作者是漢代劉向,第一版誤作清代。詞條“一寸”指光陰,但第一版援引的例句不恰當(dāng),用的是唐李嶠《書》詩:“請君看入木,一寸乃非虛?!痹娭兄傅氖菚ㄥ賱?,入木一寸,與形容筆力雄健的“入木三分”構(gòu)思類似,此處“一寸”仍是表長度的數(shù)量詞,而不是指時間。
夯實語料基礎(chǔ),新利用漢譯佛典、出土文獻(xiàn)等
除了對第一版中存在的錯訛進(jìn)行訂正,《漢語大詞典》第二版提高完善了詞典在收詞、釋義、書證等方面質(zhì)量,并針對第一版編纂時語料相對薄弱的出土文獻(xiàn)、中古漢語、近代漢語、漢譯佛典等領(lǐng)域,系統(tǒng)性地加以充實,拓寬了語料范圍?!氨热纾瑥埣疑綕h墓竹簡、長沙東牌樓漢井木簡、五代禪宗語錄《祖堂集》的書證,這些都是第一版未曾用過的。”江藍(lán)生說。
這也就不難理解,第二版的一大亮點“書證優(yōu)化”,其技術(shù)支撐正是對各種大型語料庫的全面利用。書證是詞典的內(nèi)瓤,對了解詞義及其用法等起著直觀展示和證明作用,歷時詞典要求提供詞義從古至今較為連貫的面貌和演變軌跡。因此,相較《漢語大詞典》第一版有孤證條目12萬條,約占全部條目的30%,第二版減少了孤證;各代書證分布更加均衡連貫,同一書證力避重復(fù)使用。
修訂過程中,詞條的釋義需字斟句酌,精心打磨。比如,第一版針對“二十四史”有詳盡的文字?jǐn)⑹觯搅说诙妗吧墶睘楸砀裥问?,一目了然,更便于查閱理解。“丁人”第一版僅有“指壯健的男子”一個義項,第二版補(bǔ)“一個人”義(《宋史》“丁人一騎”)。對于“丁子”一詞,第二版補(bǔ)充了“男孩”義(蘇轍“夢添丁子”)。此外,義項分合增加了層次感,比如“不”字頭第一版原有14個義項,到了第二版歸并為6個義項,并把原7個副詞義項歸并為一,看起來更加簡潔。
探索“動態(tài)修訂”新模式,辭書電子化和網(wǎng)絡(luò)化是必然方向
中國古有《爾雅》《說文解字》,開人類詞典編纂之先河;后有《康熙字典》《現(xiàn)代漢語詞典》《辭?!贰对~源》《中國大百科全書》《漢語大詞典》等,支撐著中國的“辭書強(qiáng)國”地位。在中國辭書學(xué)會會長李宇明看來,語言是人類多元文明的重要載體,而詞匯則是語言皇冠上最為璀璨的明珠。詞典編纂“功在當(dāng)代、利在千秋”,但從事編纂修訂工作卻絕不輕松愉悅,不僅需有過硬的***水準(zhǔn),更要耐心、細(xì)心和責(zé)任心。
《漢語大詞典》的編纂、審訂和修訂,累計有近千位專家參與,他們有的已駕鶴西征,有的年逾古稀,也有生機(jī)勃發(fā)的后起之秀,歷數(shù)十載而不疲,著千萬言而不茍。分冊代表王濤分享了一個細(xì)節(jié):另一位75歲分冊主編,為了修訂《漢語大詞典》推掉一切事務(wù),每天長期伏案,一天突發(fā)心肌梗塞,急送醫(yī)院搶救,安裝支架后繼續(xù)完成他所承擔(dān)的修訂任務(wù)。江藍(lán)生記得,去年在復(fù)旦大學(xué)參加詞典相關(guān)研討會時,一位資深編輯拿出修訂書稿,上面密密麻麻粘貼著標(biāo)注修訂信息的紙片,“就像和尚穿的‘百衲袍’,但經(jīng)過這番考證努力后,會以金縷衣的面貌呈現(xiàn)?!?/p>
“修訂永遠(yuǎn)在路上”,這句話已成辭書界共識。中國語言學(xué)會副會長汪維輝談到,《漢語大詞典》規(guī)模浩大,內(nèi)容豐富,是漢語語言文字的寶庫,但受紙質(zhì)版載體的限制,體積過于龐大,檢索多有不便,其內(nèi)在的結(jié)構(gòu)性、體系性也很難彰顯,很多有價值、有意義的數(shù)據(jù)信息都不容易被發(fā)掘出來。在移動互聯(lián)網(wǎng)普及、語言智能快速發(fā)展的今天,詞典查檢習(xí)慣發(fā)生了重大變化,紙媒辭書已無法滿足用戶需求,辭書電子化、融媒體化是大勢所趨。
據(jù)悉,《漢語大詞典》(第一版)網(wǎng)絡(luò)版開發(fā)工作正在進(jìn)行中,框架設(shè)計已完成,第一版全部內(nèi)容將于2019年正式上線,供讀者查閱,并***端口與第三方合作。中國辭書事業(yè)的發(fā)展,正由紙媒體向著電子媒體和融媒體方向發(fā)展,從辭書編纂研究拓展到洞察用戶需求,讀者期待更高質(zhì)量、與時俱進(jìn)的《漢語大詞典》。(許旸)