亚洲情人网-亚洲情人-亚洲欧洲综合-亚洲欧洲自拍-欧美专区亚洲

鹿柴古詩的意思是什么(鹿柴古詩的意思翻譯)

  • 生活
  • 2023-04-28 13:06

鹿柴

王維

空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復照青苔上。

王維《鹿柴》

TheFormoftheDeer

WangWei

Soloneseemthehills;thereisnooneinsightthere.

ButwhenceistheechoofvoicesIhear?

Theraysofthesunsetpierceslantingtheforest,

Andintheirreflectiongreenmossesappear.

(W.J.B.Fletcher譯)

Deer-ParkHermitage

WangWei

Thereseemstobeoneontheemptymountain…

AndyetIthinkIhearavoice,

Wheresunlight,enteringagrove,

Shinesbacktomefromthegreenmoss.

(WitterBynner&KiangKang-hu譯)

TheDeerPark

WangWei

Anemptyhill,andnooneinsight

ButIheartheechoofvoices.

Theslantingsunateveningpenetratesthedeepwoods

Andshinesreflectedonthebluelichens.

(SoameJenyns譯)

DeerForestHermitage

WangWei

Throughthedeepwood,theslantingsunlight

Castsmotleypatternsonthejade-greenmosses.

Noglimpseofmaninthelonelymountain,

Yetfaintvoicesdriftontheair.

(ChangYin-nan&LewisC.Walmsley譯)

TheHill

WangWei

Noonecanbeseenonthissilenthill,

Butonemayheardistantvoices.

Theraysofthesunfilterthroughthedeepfoliage

Andfallrefreshinglyonthemosses.

(ArthurChristy譯)

TheDeerEnclosure

WangWei

Onthelonelymountain

Imeetnoone,

Ihearonlytheecho

ofhumanvoices.

Atananglethesun’srays

enterthedepthsofthewood,

Andshine

uponthegreenmoss.

(C.J.Chen&MichaelBullock譯)

DeepintheMountainWilderness

WangWei

Deepinthemountainwilderness

Wherenobodyevercomes

Onlyonceinagreatwhile

Somethinglikethesoundofafar-offvoice,

Thelowraysofthesun

Slipthroughthedarkforest,

Andgleamagainontheshadowymoss.

(KennethRexroth譯)

DeerFence

WangWei

Emptyhills,ononeinsight,

onlythesoundofsomeonetalking;

latesunlightentersthedeepwood,

shiningoverthegreenmossagain.

(BurtonWatson譯)

DeerEnclosure

WangWei

Emptymountain:nomanisseen,

Butvoicesofmenareheard.

Sun’sreflectionreachesintothewoods

Andshinesuponthegreenmoss.

(Wai-limYip譯)

DeerPark

WangWei

Hillsempty,noonetobeseen

Wehearonlyvoicesechoed–

Withlightcomingbackintothedeepwood

Thetopofthegreenmossislitagain.

(G.W.Robinson譯)

LiCh’ai

WangWei

Inemptymountainsnoonecanbeseen.

Butheremightechoingvoicescross.

Reflectingrays

enteringthedeepwood

Glitteragain

onthedarkgreenmoss.

(WilliamMcNaughton譯)

TheDeepPark

WangWei

Nottheshadowonamanonthedesertedhill–

Andyetonehearsvoicesspeaking;

Deepintheseclusionofthewoods,

Strayshaftsofthesunpickoutthegreenmoss.

(H.C.Chang譯)

DeerWattle(Hermitage)

WangWei

Theemptymountain:toseenomen,

Barelyearmindedofmentalking–countertones

Andantistrophiclights-and-shadowsincomingdeeperthedeep-treedgrove

Oncemoretoglowlighttheblue-greenmosses–goingup

(Theemptymountain…)

(PeterA.Boodberg譯)

Deerenclosure

WangWei

Ontheemptymountainthereisnoonetobeseen;

Youonlyheartheechoofpeopletalking.

Thesun’sreturningraysenterthedeepwoods

Andshineagainonthedarkgreenmoss.

(PeterHarris譯)

DeerPark

WangWei

Nobodyinsightontheemptymountain

buthumanvoicesareheardfaroff.

Lowsunslipsdeepintheforest

andlightsthegreenhangingmoss.

(TonyBarnstone,WillisBarnstone&XuHaixin譯)

DeerPark

WangWei

Emptyhills,nomaninsight–

Justechoesofthevoicesofmen.

Inthedeepwoodreflectedlight

Shinesontheblue-greenmossagain.

(VikramSeth譯)

DeerEnclosure

WangWei

Ontheemptymountain,seeingnoone,

Onlyhearingtheechoesofsomeone’svoice;

Returninglightentersthedeepforest,

Againshininguponthegreenmoss.

(RichardW.Bodman&VictorMair譯)

DeerFence

WangWei

Nooneisseenindesertedhills,

onlytheechoesofspeechareheard.

Sunlightcastbackcomesdeepinthewoods

andshinesonceagainuponthegreenmoss.

(StephenOwen譯)

DeerPark

WangWei

Nosignofmenontheemptymountain,

onlyfaintechoesfrombelow.

Refractedlightenterstheforest,

shiningthroughgreenmossabove.

(SamHamill譯)

DeerPark

WangWei

Themountainisempty,nomancanbeseen.

buttheechoofhumansoundsisheard.

Returningsunlight,enteringthedeepforest,

Shinesagainongreenmoss,above.

(ArthurSze譯)

DeerPark

WangWei

Nooneseen.Inemptymountains,

hintsofdriftingvoice,nomore.

Enteringthesedeepwoods,latesun-

lightablazeongreenmoss,rising.

(DavidHinton譯)

DeerPark

WangWei

Nooneseen.Amongemptymountains,

hintsofdriftingvoice,faint,nomore.

Enteringthesedeepwoods,latesunlight

flaresgreenmossagain,andrises.

(DavidHinton譯)

DeerPark

WangWei

Emptymountain,nonetobeseen.

Listencloseandallyou’llhear’s

thebirdsongsoundofhumanlanguage.

Sun’scomeintothisdeepgrove,

Beginning,itwritesongray-greenlichen,uponstone.

(J.P.Seaton譯)

DeerFence

WangWei

Intheemptymountains

Iseenoone,

Buthearthesound

Ofsomeone’svoice.

Slanting,sunlight

Entersdeepforest,

Andshinesagain

Ongreenmoss.

(GregWhincup譯)

DeerPark

WangWei

OnanemptyhillaloneamI,

Withjustechoesofhumansoundsdeflected.

Inthedeepforest,fromthesky,

Ongreenmossesshineslightreflected.

(Kwan-HungChan譯)

DeerPark

WangWei

Emptymountain,ononeisseen,

Onlytheechoofhumanvoicesisheard.

Returninglightentersthedeepgrove,

Andagainshinesonthegreenmoss.

(MarshaL.Wagner譯)

DeerFence

WangWei

IntheemptyhillsIseenoone;

Ionlyheartheechoofpeoplespeaking.

Returninglightentersthedeepwood

Andshinesagainuponthegreenmoss.

(PaulRouzer譯)

DeerCamp

WangWei

Emptymountains:

noonetobeseen.

Yet–hear–

humansoundsandechoes.

Returningsunlight

entersthedarkwoods;

Againshining

onthegreenmoss,above.

(GarySnyder譯)

Ontheemptymountainsnoonecanbeseen,

Buthumanvoicesarehearttorebound.

Thereflectedsunlightpiercesthedeepforest

Andfallsagainuponthemossyground.

(JamesJ.Y.Liu譯)

Inthedesertedhills,notahumanisseen;

Onlyhumanvoicesareechoingthrough.

Thesunisslantingthroughthebush,

Castingitsraysonthemossgreen.

(張在賢譯)

TheVilla

WangWei

Indesertedmountainsnotraceofman,

Onlythesoundofavoicecomestomyears.

Nowthesunisreflectedonthethickestgroves,

Nowitshedsitslightonthegreenmoss.

(劉師舜譯)

TheDeerEnclosure

WangWei

Emptythehills,nomaninsight,

Yetvoicesechohere;

Deepinthewoodsslantingsunlight

Fallsonthejade-greenmoss.

(楊憲益、戴乃迭譯)

TheDeerEnclosure

WangWei

Inpathlesshillsnoman’sinsight,

ButIstillhearechoingsound.

Ingloomyforestpeepsnolight,

Butsunbeamsslantonmossyground.

(許淵沖譯)

TheDeerparkVillage

WangWei

Nowightisseeninthelonelyhillsroundhere,

ButwhenceiswaftingthehumanvoiceIhear?

Sodeepintheforestthesunsetglowcancross

Thatitseemstochoosetolingeronthemoss.

(王寶童譯)

DeerPark

WangWei

Emptyvalley–nomaninsight,

Butsomevoicesecho,farandlight.

Deepwoods–thelightofthepartingday

Returns,tingeingthegreenmossgrey.

(朱純深譯)

ThickMountains

WangWei

Nooneisseenthereinthemountainsthick;

Resoundingvoiceis,yet,heardinatick.

Slantingsunshinesintotheforestdeep;

Reflectionrestsonmossesgreeninsleep.

(王大濂譯)

Abatis

WangWei

Inemptyhills,noman’sinsight;

Yetman’svoiceisheardtoresound.

Deepintowoodsreflectssunlight

Andshinesonthegreenmossaround.

(施穎洲譯)

TheDeerEnclosure

WangWei

Remotethemountains,whereononeisseen,

Thoughhumanvoicesresound.

Atdusk,reflectedsunlightenterstheforestdeep,

Onceagainsettingthegreenmossaglow.

(張庭琛譯)

TheDeerEnclosure

WangWei

Iseenooneindeepmountain,

ButIhearhumanvoicesomewhere.

Todensewoodssunbeamsentrancegain

Andarereflectedongreenmossesthere.

(王玉書譯)

TheDeerEnclosure

WangWei

Intheemptymountain,

nooneisseen.

Yetechoesofhumanvoices

canbeheard.

Theafternoonray

penetratesthedeepwood,and

itshedslighton

thegreenmoss.

(張暢繁譯)

更多譯文點擊下方“了解更多”

猜你喜歡

主站蜘蛛池模板: 久久99精品久久久久久噜噜 | 波多在线播放 | 在线视频网址免费播放 | 亚洲五月花丁香花社区 | 四虎影视1515hh四虎免费 | 免费免费啪视频在线观播放 | 亚洲日韩在线视频 | 国产精品情人露脸在线观看 | 国产伦子系列麻豆精品 | 亚洲视频在线免费观看 | 一个人看的www高清频道免费 | 亭亭色 | 狠狠色丁香婷婷综合激情 | 亚洲网视频 | 四虎影视最新网站在线播放 | 国产精品黄色片 | 亚洲电影免费在线看精品国产 | 在线观看中文字幕2021 | 中文字幕国产视频 | 亚洲品质自拍视频网站 | 四虎最新永久免费网址 | 亚洲毛片免费在线观看 | 亚洲国产欧美精品 | 九九视频精品全部免费播放 | 丁香五月好婷婷深深爱 | 久久久久成人精品一区二区 | 亚洲综合色秘密影院秘密影院 | 激情综合图区 | 亚洲字幕在线观看 | 欧美资源站 | 亚洲国产成人久久精品动漫 | 亚洲天堂国产精品 | 四虎影视国产精品一区二区 | 四虎网址最新 | 日韩欧美色视频在线观看 | 五月花精品视频在线观看 | 一级理论片 | 波多野结衣在观看播放 | 亚洲阿v天堂2021在线观看 | 婷婷综合五月天 | 亚洲黄色激情网 |